mars 2022 –

Dans le cadre de l’édition, une fois la composition terminée, on tire une épreuve de correction, qui est remise au correcteur. Depuis les débuts de l’imprimerie, la correction est souvent effectuée par deux correcteurs: le premier lisait un exemplaire de l’épreuve à haute voix, le second effectuait les corrections au moyen de signes conventionnels. Le relecteur utilise, pour signaler les diverses ponctuations et styles typographiques, de termes abréviatifs: ouvre pour une parenthèse ouvrante, ferme pour une parenthèse fermante, clame pour un point d’exclamation, sus pour des points de suspension, etc. Le correcteur travaille seul, apposant ses corrections en rouge en suivant les codes conventionnels: une marque signale le ou les caractères à changer dans le corps du texte ainsi que la correction à apporter est mentionnée en marge. Avec le développement des technologies des différents corps de métier, on se dote d’un spécialiste du domaine du texte traduit; un petit qui échappe à notre attention et c’est le retour aux sources!

Leave A Comment

All fields marked with an asterisk (*) are required